司马绍的故事:举目见日 不见长安

9778威尼斯,晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。因问明帝:汝意谓长安何如日远?答曰:日远。不闻人从日边来,居然可知。元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,便重问之。乃答曰:日近。元帝失色,曰:尔何故异昨日之言邪?答曰:举目见日,不见长安。 翻译: 举目见日,不见长安的含义是抬头看见太阳,却看不见长安。出自晋明帝。 晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:你看长安和太阳相比,哪个远?明帝回答说:太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然可知。元帝对他的回答感到惊奇。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:太阳近。元帝惊愕失色,问他:你为什么和昨天说的不一样呢?明帝回答说:现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。

本文由9778威尼斯发布于历史,转载请注明出处:司马绍的故事:举目见日 不见长安